je_nny (je_nny) wrote,
je_nny
je_nny

Categories:

что это, что это?

Victorian Antique Handkerchief Holder with Pinkie Ring, 1890

Как выдумаете, для чего эта штучка?



Пишут, что это держатель для бальной карты - dance card holder.
Но я сомневаюсь!


This Victorian antique ring and dance card holder will transport you back to the romance of yesteryear, when courtly gentlemen waited their turn for a spin around the dance floor with their favorite ladies. A fun and flirtatious textured shell highlights the end of the yellow gold filled bar and serves as a dance card holder. An antique ring dangles from a cable link chain. Return to the days of the Victorian era with this charming dance card holder and ring. Circa 1890
http://www.topazery.com/antique-jewelry-item-rg2716.htm



Не очень понятно, почему именно такой формы - как ложечка для мороженого.
Кольцо надевалось на палец?
Или крепилось к поясу?
Бальный блокнот - это была вообще-то книжечка, вот, например:

Antique dance card holder.  Delicate beauty.
https://www.pinterest.com/pin/249035054368818544/

Или вот:

dance card and pencil
https://www.pinterest.com/pin/249035054370384828/

Большой пост о бальных блокнотах:
http://names.ru/blog/detail.php?ID=1001052&SECTION_ID=459

В другом месте написано, что это держатель для носового платочка - Handkerchief Holder - это как-то понятнее.
Скорее всего, в  первом источнике - ошибка.
Вот еще такие штучки, явно для платочков:

Civil War jewelery в Pinterest

А вот еще какой!



handkerchief holder ring
A 14 carat gold handkerchief holder ring with a mouse as the slide, signed: Tiffany & Co.
See more at:
http://www.inezstodel.com/en/product/Rings/994/handkerchief-holder-ring/Tiffany---Co-.shtml#sthash.JoS3Mg4w.dpuf



Вообще, всё уже позабылось - что для чего применялось!
У нас в музее тоже - записано в инвентаре: щипцы для сахара, а это держатель для юбки:



Паж, или Skirt Lifter: по-английски- специальная прищепка, помогавшая даме приподнимать длинную юбку, чтобы она не волочилась по земле и не пачкалась в плохую погоду. Русское название происходит от слова "паж" - мальчики-слуги носили шлейфы за дамами. Особое были популярны во второй половине 19 века, когда были в моде турнюры-трены.
Источник:
http://marinni.dreamwidth.org/366240.html

Щипцы для сахара:




http://www.liveinternet.ru/users/3749674/post133307123/


Tags: дамские штучки, штучки
Subscribe

  • Тема следующей недели

    Portrait of William Merritt Chase James Carroll Beckwith (American, 1852-1917)

  • Тема следующей недели

    Giovanni Boldini 1842-1931 Portrait of Cristiano Banti Решила возобновить свои Недели живописи! А то мне самой как-то нечего сказать Миру, пусть…

  • Девушка с нотами

    1805 María Tomasa de Palafox y Portocarrero, marquesa de Villafranca, duquesa de Medina Sidonia by José Alonso del Rivero (Museo Nacional del…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments