Смотрю в очередной (сотый!) раз "Касла" по ТВ, и обращаю внимание на какие-то дурацкие мелочи.
И вот в очередной серии у них наступило Рождество.
И Касл, естественно, радуется, как ребенок и всех строит праздновать.
А Кейт не строится.
Сама напрашивается дежурить в участке.
В конце серии выясняется, что она не любит Сочельник и Рождество, потому что в это время была убита ее мать. Все понятно.
Но!
Когда Кейт объясняет это Каслу, она говорит: "И вот 9-е января, все празднуют, а у нас горе" - примерно так.
Я сначала пропустила, а потом впала в ступор: минуточку, католическое Рождество вообще-то 25 декабря!
И если маму Кейт убили накануне девятого января, причем тут вообще Рождество?!
Или что - Кейт и ее родители православные?!
Вот что это было, интересно - ошибка переводчика?