
https://ru.pinterest.com/pin/100768110396448394/
Ежедневные рифмы
Александр Гатов (1899-1972)
О Любви
Вторжение
Когда уже не ожидаешь чуда
И жизнь - как пыльный колос без зерна,
К тебе любовь неведомо откуда
Ворвется, как нежданная весна,
И, счастлив, сдашься ты на милость ей,
Земной, как теплый пряный дух полей...
Определение любви
Любовь - не бухгалтерия двойная
Взаимных приношений и обид.
Она - великодушная, прямая:
Прощает боль, обмана не простит.
Нешуточный вопрос
У медиков немало дел серьезных,
А как узнать всю истину о кознях,
О лжи, укрывшейся в улыбке милых глаз?
Где "изотоп", чтоб он помог влюбленным -
Рассеять подозренья в тот же час
Иль жесткой правдой излечил бы нас?
Об этом я хотел сказать ученым...
Похоже, что стихов А.Гатова в сети нет, пришлось вбивать самой!
Страница А. Гатова на сайте "Век перевода":
http://www.vekperevoda.com/1887/gatov.htm
Из Википедии:
Александр Борисович Гатов — русский советский поэт, переводчик, литературовед.
Специализировался на поэзии французских революций (1789, 1830, 1848, 1871) и творчестве Эжена Потье, о котором написал монографию. За переводы болгарских поэтов награждён орденом Кирилла и Мефодия.