je_nny (je_nny) wrote,
je_nny
je_nny

Categories:

Большое Калифорнийское землетрясение



Еще один отрывок из старого дневника! На этот раз для тех, кого интересует писательская "кухня" - реальная история, записанная по рассказу друга, которая потом стала эпизодом "Лизы во фритюре". Сначала приведу дневниковую запись, а потом фрагмент "Лизы" 🙂

Дневник - 1989 год:

"...Отец Вениамин – молодой, огромный, рыжий, толстопузый и страшный безобразник. Напоминает мне всегда лесковского дьякона Ахиллу. Он ездил недавно в Америку и красочно описывал свои приключения. Он попал туда в момент землетрясения – тряхнуло самолет на дорожке. И прилетел не в тот город, куда ему было нужно, а в какой-то другой. Погуляв там некоторое время, он все же решил добираться в пункт своего назначения, ибо его там ждали.
Отец Вениамин явился в аэропорт и начала на ломаном английском объяснять служащим свою сложную историю. На все его речи служащий меланхолично отвечал: «Okay». Когда отец Вениамин выдохся, служащий спросил: «Your name?» Тот ответил. «Yes» – американец нажал какие-то кнопки, и компьютер выдал все сведения об отце Вениамине: откуда, куда, зачем и почему он прибыл. «Телефон ваших знакомых?» - вновь кнопочки, отцу Вениамину дают трубку и – о чудо! – там голоса его друзей, которые уже не чаяли с ним встретиться. Далее отец Вениамин узнает, что будет отправлен к друзьям на такси за счет фирмы – так, километров 200-300, пустяки. «А багаж?» – возопил отец Вениамин. «А багаж будет доставлен завтра в 08:15 и тоже за счет фирмы».
«Так уж и в 08:15! – подумал отец Вениамин. – Врешь, собака!» И принялся благодарить. Американец поднялся во весь свой двухметровый рост, раскинул руки и звучно произнес: «Welcome to America!» А что самое интересное – багаж действительно привезли в 08:15 утра.



"Лиза во Фритюре" - "Зал ожидания"
"Большое калифорнийское землетрясение":

...отец Григорий смог поехать к другу за океан – в небольшой городок неподалеку от Сан-Франциско, где отец Николай имел приход. Путь к другу был тернист и извилист: что-то не получилось с билетами, и Григорию пришлось лететь через Амстердам с пересадкой в Нью-Йорке. Пока он летел из Нью-Йорка в Сан-Франциско, случилось большое калифорнийское землетрясение. Не самое большое, а поменьше, но тоже вполне приличное, потянувшее на … сколько-то там баллов по шкале Рихтера.
Аэропорт Сан-Франциско закрылся, и самолет отца Григория – вместе с двумя другими самолетами - сел в каком-то совсем уж заштатном городке. Отец Григорий был сначала в отчаянии: один, без языка, без багажа, который, как потом выяснилось, совершенно случайно из Нью-Йорка отправили не в Сан-Франциско, а в Сан-Диего!
С языком – в смысле, английским – у Гриши было плохо еще со школы. К концу института он ценой неимоверных усилий смог к выученной еще в школе фразе «Май нейм из Джордж» прибавить «Ай эм фром Раша». Еще он знал слово «Фюнф». Правда, это было по-немецки.
Безъязычный и безбагажный отец Григорий горестно побродил по аэропорту, а потом людской прибой вынес его к бару. Бармен, увидев надвигающегося на него отца Григория, произнес дрожащими губами: «O my God!», и тут же налил ему стакан скотча за счет заведения.
Выражение «O my God!» Григорий узнал. Это самое выражение беспрестанно употреблял приехавший в Россию в прошлом годе отец Николай. Отец Николай знал, что нехорошо произносить имя Божие всуе, но не мог удержаться. Общение с отцом Григорием заставило бы произносить имя Божие всуе даже самого Папу Римского!
Поэтому отец Григорий откликнулся на возглас бармена добродушным «аминем» и скотч принял с удовольствием. В баре его и нашел охранник аэропорта после того, как людской прибой наконец схлынул. Увидев явного представителя власти с дубинкой на боку, отец Григорий воспрял духом и, благословив охранника стаканом (уже седьмым!) скотча, сказал все, что знал.
Затрудняясь правильной расстановкой слов, он высыпал их россыпью, рассчитывая что американцы сами разберутся: «Фром! Из! Нейм! Раша! Май! Джордж! Ай! Эм!!» Охранник с ужасом посмотрел на заросшего волосами отца Григория, одетого в его лучшую шелковую рясу и серебряный наперсный крест, и позвал старшего товарища. Вдвоем они экскортировали беспризорного Григория в кабинет Главного Менеджера, где старший охранник представил его как «Russian hippy from Georgia».
Главный Менеджер с тоской глядел на отца Григория. Он только что избавился от 92-х-летнего китайца, прилетевшего из Гонконга на свадьбу своей старшей праправнучки, и надеялся, что на этом все его неприятности закончились. Увидеть русского хиппи из Грузии он никак не ожидал. Менеджер вздохнул и обреченно спросил:
- Would you like any help?
Отец Григорий при помощи разного рода междометий, а также рук, ног, бороды и стакана – теперь уже пустого – объяснил всю свою Одиссею, начиная с поселка Тарычево и кончая баром. Особенно ему удалась пересадка в Амстердаме. Менеджер с интересом следил за пантомимой. Охранники, на всякий случай оставшиеся за дверью, подглядывали в щелочку. Когда через полчаса отец Григорий выдохся, менеджер сказал:
- Please give me your ticket!
- … ?
- Ticket! Ticket!
И Менеджер помахал перед носом отца Григория узкой и длинной разноцветной книжечкой.
- А-а! Билет! – понял Гриша.
Менеджер взял билет, 3 минуты посовещался с компьютером, и произнес длинную фразу, из которой отец Григорий понял только обращение: «Mr Doroffejeff!».
- Май нейм из Джордж! – сказал он на всякий случай.
Менеджер снова вздохнул.
Еще через полчаса, ценой неимоверных усилий он вытряс из отца Джорджа телефон отца Николая. Менеджер разговаривал с отцом Николаем, а Григорий подавал реплики, сидя в кресле напротив. И что характерно, отец Николай прекрасно его слышал!
- Скажи ему, что у меня денег нет! – встревал отец Джордж.
- Скажи ему, что у меня багаж сперли!
В конце концов, менеджер отдал трубку самому Григорию, и отец Николай объяснил ему всю его будущую жизнь:
- Тебя привезут ко мне на такси…
- За счет фирмы! Да-да! За счет фирмы.
- Багаж привезут завтра в 8.15 утра…
- Тоже за счет фирмы… Да-да! – втолковывал Николай русскому другу.
Когда прибыло такси, Менеджер с облегчением поднялся, оказавшись еще выше ростом, чем отец Джордж, и, пожимая ему руку, торжественно произнес:
- WELCOME TO AMERICA!
На следующее утро недоверчивый отец Джордж не поленился подняться в 8.00, чтобы посмотреть, как не привезут багаж в 8.15! Багаж доставили в 8.14.

...

"Лиза во фритюре":
https://ridero.ru/books/liza_vo_frityure/?fbclid=IwAR0QpV6CtUS1jxQJa1CAufL8Cq_bnxPLot0A-T064ZANfjVz_8AF98u7a5g
Tags: Лиза Во Фритюре, Франсуаза я Саган
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments