Category: наука

Category was added automatically. Read all entries about "наука".

я

Все, что вы хотели узнать обо мне, но боялись спросить!

прочие
брошюрыдва сборника

Книги издательства ЭКСМО  2016-2018:



2019 и 2020:


Фейсбук: https://www.facebook.com/jenny.perova
Инстаграмм: https://www.instagram.com/je_nny112/?hl=ru
Яндекс-Дзен: https://zen.yandex.ru/evgeniya_perova
Самиздат: http://samlib.ru/p/perowa_e_g/
Книгозавр: http://knigozavr.ru/2012/10/20/imennoj-ukazatel-dzhenni-perova/

Евгения Перова на сайте ЭКСМО
Мои книги в Интернет-магазине ЭКСМО
Аудиокниги
Мои книги:  На livelib     В Лабиринте     На Озоне   На ЛитРесе
Первые издания: Ловушка Для Бабочек на ЛуЛу     Друг Детства на ЛуЛу
Сайт книги Лиза Во Фритюре на Ридеро (ссылки на интернет-магазины):
Евгения Перова в программе Книжный базар на радио Наше Подмосковье (аудио)
Автор читает свои произведения (аудио)
Автор рассказывает о своих книгах (видео)


Музейная деятельность
Видео Евгения Перова в проекте Лица музея
Видео - доклад на семинаре Исторического музея в рамках Интермузея-2017: "ОСОБЕННОСТИ ХРАНЕНИЯ И ЭКСПОНИРОВАНИЯ ГРАФИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ"
http://mediashm.ru/?p=10178#10178

Collapse )
тайна

Друг детства



Отправила на сценарный конкурс Ридеро роман "Друг детства" - права ЭКСМО на на него уже закончились, да и бумажных книжек, наверно, почти не осталось. Заодно Ридеро и книжку сделал - пока макет на модерации, а потом можно будет заказать, кому надо, бумажную - электронная версия мало чем будет отличаться, а у бумажной новая обложка, собственноручно мной состряпанная. Роялти я поставила "ноль", так что электронная будет практически бесплатно, а бумажная - по минимальной возможной цене.
Глядишь, еще и экранизируют - чем черт не шутит )))
принцесса

Новый Гулливер или Лишняя Принцесса. Часть 8



Новый Гулливер или Лишняя Принцесса

8.

Так началась наша новая жизнь. Виделись мы с Ааш-шу теперь урывками, на бегу, чаще при посторонних, и тем жарче были редкие свидания наедине! Я по пять часов в день занимался изучением языка шу-иннов, их истории и обычаев, а также вникал в дела Колонии, чтобы с честью заменить Ааш-шу, когда она поедет в Метрополию. Ааш-шу спешно «подчищала хвосты», чтобы оставить мне как можно меньше проблем, потому что ее поездка могла затянуться, о чем мы оба старались не думать. Правда, она заочно уже присмотрела нам Третьего – это был ее друг детства, Ини-шои из клана Вдохновляющих и Радующих.

Collapse )
пишу

Мужчины, которых мы выбираем



Можно сделать на Литресе предзаказ на электронную версию книжки. Бумажная вроде бы должна выйти 3 января, как пишут на сайте магазина ЭКСМО. Но не факт, в прошлый раз чуть не месяц передвигали дату выхода...
https://www.litres.ru/evgeniya-perova/muzhchiny-kotoryh-my-vybiraem/
тайна

Вести с полей

2017-03-07_21-35-08
Мои книги в Интернет-магазине ЭКСМО
https://book24.ru/author/perova-evgeniya-georgievna-187462/?welcome=Y

2017-03-07_21-34-51

На Литресе в электронном виде:
https://www.litres.ru/evgeniya-perova/

ой!

Звала Полиною - Прасковью...

Картинки по запросу Дик френсис нерв

Поскольку день сегодня совсем не задался, я решила воодушевить свой вялый организм с помощью Дика Френсиса - захотелось перечитать его роман "Нерв".
Сначала я долго искала его среди книжек, потом обнаружила у себя в читалке, перечла по диагонали и наткнулась на дивное - все-так переводчики не устают меня поражать!

Герои романа - Роб Финн и Джоанна - приходятся друг другу двоюродными братом и сестрой, что не мешает им любить друг друга совсем не братской любовью, которая по британским законам вполне допустима, но у Джоанны сильные внутренние запреты.

И вот в одном из эпизодов Джоанна рисует портрет, взглянув на который, Роб понимает: она пытается убедить себя, что питает к нему материнские чувства. Потому что пишет она портрет матери Роба за роялем. Так вот, в электронной версии переводчик преобразовал портрет матери героя в портрет его... дочери, которой у него нет и никогда не бывало!

Я не поверила своим глазам и в половине пятого ночи полезла все-таки искать бумажную книжку. Естественно, что из 30 томиков Френсиса "Нерв" оказался самым последним.
Конечно, портрет матери!

Да-а...

Названия у романов разные - в бумажной версии таки "Нерв", в электронной - "Смерть на ипподроме".

Переводы еще различаются именами: в бумажной версии лошадей, на которых скачет Роб, зовут Темплейт и Эмеральда, в электронной - Образец и Изумруда.
Изумруда!
Ну ладно, перевел с английского клички лошадей.

Это вообще вечный вопрос: надо ли переводить имена?
Мне кажется, нет.
Ну, дать сноску, если это так принципиально и имена какие-то говорящие, как, например, профессор Сквирелл в "Гарри Поттере"...

Бывшую любовницу Роба Финна в бумажной версии зовут Полиной, а в электронной - Паулиной, что, на мой взгляд, как-то странно для англичанки.
С этой самой Полиной-Паулиной переводчики обошлись по-разному: в электронной версии более подробно объяснено, откуда она взялась, и даже приведено ее прощальное письмо на полстраницы, а в бумажной упоминается мельком в одном предложении.

Вот такое исследование я провела в пять часов утра!
Пойти, что ли, уже поспать попробовать...
:)
пишу

Вести с полей

cover12

Две мои книги продаются на Озоне:

"Другая женщина" - бумажная
"Я все равно тебя дождусь" - бумажная и электронная

Вот тут:
http://www.ozon.ru/person/28762863/

Причем, "Я все равно тебя дождусь!" у них в списке бестселлеров!
Я прямо возгордилась!
:)

2016-08-27_23-43-22